我们怀着极其沉痛的心情通知您,深受大家尊敬和爱戴的联合国经济与社会事务部公共行政和发展管理司司长钱海燕女士,经过与癌症的顽强斗争,因治疗无效,于2013年2月18日不幸去世,享年57岁。
在钱海燕女士过去33年的职业生涯中,她对于全球公共政策、政府管理和公共行政领域始终如一的信念、热情和全心全意的努力值得我们所有人铭记和学习。
她将永远活在我们的心中。
谨此以讣。
[请点击此处阅读来自钱海燕女士亲属的答谢词。]
我们怀着极其沉痛的心情通知您,深受大家尊敬和爱戴的联合国经济与社会事务部公共行政和发展管理司司长钱海燕女士,经过与癌症的顽强斗争,因治疗无效,于2013年2月18日不幸去世,享年57岁。
在钱海燕女士过去33年的职业生涯中,她对于全球公共政策、政府管理和公共行政领域始终如一的信念、热情和全心全意的努力值得我们所有人铭记和学习。
她将永远活在我们的心中。
谨此以讣。
[请点击此处阅读来自钱海燕女士亲属的答谢词。]
今日惊悉再也见都不到海燕大姐了,十分难过!
回想起我们一起在印尼参加国际行政院校联合会的日子,还有在北京,在国家行政学院一起合作的日子,十分怀念!
一直期盼她的勇敢和开朗能帮她战胜病魔,没想到上次北京的相聚竟成了永诀!
望海燕的家人保重!节哀!
董青
中国国家行政学院国际部
今日凌晨惊悉海燕大姐离我们而去,我和家人深感悲痛。海燕大姐与我在哈佛同窗时结识,她开朗大方、聪明睿智、为人正直,迅速成为我和家人的好朋友。去年我们在纽约相聚时,得知海燕身体欠佳,但不料竟成永诀。特向海燕家人致以最诚挚的问候,请节哀顺变。
大姐一路走好!
中国日报社
曲莹璞
惊悉海燕不幸逝世,深感震惊!她严谨的工作作风给我们留下了深刻的记忆,她为联合国事业所作出的贡献与世长存!特向海燕亲人们致以沉痛哀悼和亲切问候!
上海社会科学院信息研究所 党齐民
联合国经社部公共行政和发展管理司并张赛进先生鉴:
钱海燕女士因病离世,噩耗传来,悲痛万千,举会震悼。我会常务理事会、会员单位及秘书处全体人员,尤为失去杰出的巾帼外交家、忠诚服务于人类社会科技进步与共同发展、献身于世界和平的伟大事业、北京市民间组织国际交流协会的好朋友,而同声哀悼。
谨至诚电唁,深信北京市民间组织必能赓续钱海燕女士所未尽事业之厚望,努力建设美丽中国、积极参与联合国倡导的各项促进世界和平、各国人民共同发展和繁荣的工作。
在此悲痛之际,特向钱海燕女士家属表示深切慰问,望节哀保重!
肃此电达
北京市民间组织国际交流协会
二○一三年二月廿二日
惊悉钱海燕女士逝世我们深感震惊。虽未谋面,但是她严谨的工作作风给我们留下了深刻的记忆。在此我谨代表大连华尚环球文化产业有限公司表示深切的哀悼,并请向钱海燕女士的亲属表示诚挚的慰问,节哀顺变,保重身体。
大连华尚环球文化产业有限公司
姚军 于大连
2013年2月22日
联合国经济与社会事务部公共行政和发展管理司:
惊悉钱海燕女士不幸逝世,不胜悲痛,谨代表北京市人民对外友好协会表示深切的哀悼。
钱海燕女士是出色的外交官,是我会的老朋友,对我会民间国际友好交流给予了宝贵的支持和指导,做出了积极贡献。她的逝世是民间友好事业的一大损失。
我会将以适当的形式悼念和缅怀钱海燕女士。
请向钱海燕女士的亲属表示亲切慰问。
钱海燕女士千古!
北京市人民对外友好协会
2013年2月22日
惊悉噩耗,不胜悲痛。我和海燕相识于70年代,几十年来,对她的能力、工作和为人深为敬服。实难相信这样年轻有为的她竟已离世。请接受我最诚挚的哀悼。
张义山 于北京
刚听说海燕不幸走了,十分震惊和悲痛。请接受我们沉痛的哀悼,并望节哀。
惊悉海燕过世,心里非常难过。今早知道后,坐在办公室泪流满面。。。。
愿海燕安息!
王涛
2013.2.20
惊闻海燕的噩耗,十分震惊和难过!她是那样朝气蓬勃!是咱们这一代中的佼佼者,也是联合国中国籍职员的杰出榜样。她为联合国的事业以及为国家作出的贡献与世长存,大家会永远怀念她的。
请海燕家人节哀顺便,安慰家里老人和孩子,
继承海燕的遗志,
并多多保重。
徐琳
联合国中文处
惊悉海燕不幸逝世,我深感悲痛!海燕是优秀的国际公务员,是中国国际职员的优秀代表,是我十分敬重的大姐。谨向海燕家人表示沉痛悼念和诚挚慰问!恳切希望海燕家人节哀顺变,保重身体!
郝斌
人力资源社会保障部国际合作司
It was shaked me, how I can believe she passed away, sicne I met her in Novermber 2012 in Baku, the 7th IGF!
Haiyan was one of my close friends. Experiences in the meeting of Geneva, Tunis, USA, Brazil, Malasia, Indian, Egypt, China duirng the last more than ten years, we enjoy the discussions on open knowledge environment not only in scientific communty but all of the socieity. She dedicated herself to the UNPAN network for public services. So many helps from her which made me success in many ways.
I miss her and I sincerely wish her peace with love from all of us forever!
Prof.LIU Chuang
http://www.geomuseum.cn
Institute of Geography and Natural Resources
Chinese Academy of Sciences
Co-Chair, Global Alliance for Enhancing Access to and Application of Scientific Data in Developing Countries, UNDESA GAID
I remember Ms. Qian as a great leader we admired and a dear friend we respected when I worked on 2009 United Nations E-Government Survey. With your encouragement on my personal and professional life, I will keep calm and carry on by looking up to you as a role model. May you rest in peace! Also, please pass on my condolences to her family, friends and colleagues.
艾诚 Gloria Cheng Ai Business TV Host and Commentator
It was shaked me, how I can believe she passed away, sicne I met her in Novermber 2012 in Baku, the 7th IGF!
Haiyan was one of my close friends. Experiences in the meeting of Geneva, Tunis, USA, Brazil, Malasia, Indian, Egypt, China duirng the last more than ten years, we enjoy the discussions on open knowledge environment not only in scientific communty but all of the socieity. She dedicated herself to the UNPAN network for public services. So many helps from her which made me success in many ways.
I miss her and I sincerely wish her peace with love from all of us forever!
Prof.LIU Chuang
Institute of Geography and Natural Resources
Chinese Academy of Sciences
Co-Chair, Global Alliance for Enhancing Access to and Application of Scientific Data in Developing Countries, UNDESA GAID
惊悉海燕逝世,令人难以置信!去年11月在阿塞拜疆大会上还见到她热心地工作,怎么这么快就走了!
海燕是我的老朋友,十年前,我在参加世界信息峰会(WSIS)日内瓦会议、突尼斯会议后,在GAID框架下启动了发展中国家科学数据共享与应用的实施计划,先后在美国硅谷、纽约、马拉西亚、巴西、印度、埃及、日内瓦、中国上海、北京等地多次得到海燕的支持和帮助,她兢兢业业为联合国经社事务部公共行政和发展的工作,向世界各国、各界人士宣传联合国精神、热情为大家提供帮助、诚信做大家的朋友的点点滴滴的仿佛就在昨天!
海燕去世,令人惋惜、十分悲痛!此时此刻,难以表达对海燕万分留念之情,海燕她将永远活在我的心中!
在依依不舍送她之际,愿她安息!
海燕的朋友:刘闯教授
中国科学院地理科学与资源研究所研究员
联合国GAID高级顾问,GAID发展中国家科学数据共享与应用全球联盟执委会共同主席
最后一次听到海燕的声音是在去年的南非会议,她那对工作的热诚给人们留下深刻的印象,愿她在天国里得到安息。联合国公共行政网亚太区域中心编辑部,李农
I am in great shock hearing Ms. Qian passed away. Ms. Qian is remembered by us as a great woman, a true friend, a living model who is so dear to the others, so enthusiastic about the life,so dedicated to the international development…… She inspired everyone she met. May her rest in peace in heaven.
海燕在疾病折磨下一直保持着乐观向上的精神,可敬可佩。她工作競競业业,为人热情,是我们学习的榜样。我们将永远怀念她。 外交部国际司 任义生
惊闻海燕学长病逝,万分悲痛和惋惜!特向海燕亲人们致以沉痛哀悼和亲切问候!
海燕学长精神永存!
同济大学 尤建新
无限惋惜,沉痛哀悼。愿钱女士在天国安息。清华大学 韩冬雪
Although I haven’t worked directly with Ms. Qian, I came to know her via social gathering and I am deeply inspired by her enthusiasm and devotion to her work, colleagues and compatriots. She has set a model for younger generation of Chinese UN staff to follow. On this special heartbroken moment, I would like to share the following videolink with everyone in memory of Ms. Qian, videotaped three years ago and I believe everyone will be moved by her remarkable radiating simile and insightful voices captured then and forever! May her rest in the peace in the heaven!(http://v.ifeng.com/his/201010/939a7403-9a98-42cc-b502-078c74153c1f.shtml).
My deepest condolence to Ms.Qian who had been extremely helpful when I led a Hong Kong delegation to the UN last year.We are saddened by the news.May she rest in peace.
George YUEN
Council member ,EBAC,UNESCAP
The news of Qian, Haiyan’s passing away came as a great shock. Qian is a great person, a dedicated professional who has worked diligiently to promote public administration and policy activities on behalf of the United Nations. I have known her for quite a few years starting from the time when she was working as regular staff member in UN and met her, participated in the panel she organized in various conferences and seminars. Her dedication and hardworking spirit had always impressed me. Her efforts and that of her former leader have greatly advanced public administration activities in UN. It was only one year since I last saw her in New York city. Although she was very ill at that time, she still took time to meet with me and my delegation, showed us around the United Nations, explained to us how UN works and where international leaders meet. We were all deeply touched by her enthusiam, her affection for UN, and love for world peace and her own motherland. She is a fine representative of the people from China and a true international person who has the entire world in her mind. I and my friends deeply regret the loss of such a great friend and an exemplary UN employee. We shall miss her speeches, wisdoms, and great friendship at various international conferences. May her family and relatives accept my deepest condolences. May her smile and hardwork working image stay with us forever. Dear Ms. Qian, we shall remember you forever.
G. Zhiyong Lan, Ph.D.
Professor of Public Administration,
Arizona State University and Renmin University of China
I have not had a lot of contact with Haiyan as I mostly worked in the field in the recent past. I learned from Chinese colleagues that Haiyan was in ill health after I returned to New York. But when I met her on various occasions, she never had a word of complaint and pessimism. She always kept her spirits high and dedicated herself to the service of the United Nations. This, I am sure, is how we should remember her!
惊闻噩耗,万分悲痛。
感谢各位的通知,望能于下周参加追悼活动,送海燕最后一程。
也请诸位节哀,多保重身体。
如您希望向她的家人、亲友及同事表达慰唁或分享挽词,请在此留言.
惊悉海燕司长病逝。不胜悲痛和惋惜!
特向赛劲及海燕司长的其他亲人表示沉痛的哀悼和问候!
海燕司长的病逝,使联合国失去了一位精明强干尽职尽责的高级管理和决策人才,中国失去了一位广受大家爱戴的模范国际职员,我更失去了一位可敬可爱的大姐!
海燕司长精神永存!
唁电
惊闻噩耗,悲痛万分。
钱海燕女士是我国当代杰出的女外交家,她用自己的聪明才智,高尚品格和奉献精神为联合国事业的发展和中国人民参与联合国事务做出了宝贵贡献。钱海燕同志的音容笑貌犹在眼前,高风亮节永驻心迹。在此,仅代表中国科协国际联络部对钱海燕女士的不幸逝世表达沉痛哀悼和深切缅怀并向她的家人和亲属表示亲切慰问。
中国科学技术协会国际联络部
I have known Haiyan for more than 20 years, as our daughters attended the same kindergarten and later a music school together. She will always remain in my mind a vibrant, spirited woman, full of enthusiasm and vitality. Up until very recently. I was in contact with Haiyan regarding initiatives related to academic exchanges and cultural events. Her sudden tragic passing has left me in shock and greatly saddened. I am still in a state of disbelief. I wish to express my deepest condolences to her family and my support for them in their time of grief. Rest in peace, Haiyan! — Lin Xu
惊闻噩耗,悲痛万分!
唁电
惊悉钱海燕女士因病谢世,我们感到万分悲痛!
多年来,钱海燕女士积极支持中国公共行政领域的国际交流与合作。为加强我院开放办学,推动我院与联合国在公共行政改革、电子政务等领域开展交流作出了积极贡献。我们深深感怀钱海燕女士对全球公共政策、政府管理和公共行政改革创新所作出的贡献。
兹特致唁电,表示沉痛的哀悼,并向其家属表示深切的慰问!
中国国家行政学院国际部